| Ley Seca by JHAYCO & Anuel AA |
| [Letra de "Ley Seca"] | |
| GT | [Lyrics of "Ley Seca"] |
| [Intro: Jhay Cortez & Anuel AA] | |
| GT | [Intro: Jhay Cortez & Anuel AA] |
| Real hasta la muerte | |
| GT | Real until death |
| 'Tá cansa' de las malas decisione' (Oh-oh, oh) | |
| GT | 'She's tired of bad decisions' (Oh-oh, oh) |
| Ilusione' falsa' y lo' mal de amore' (Amore'), pero | |
| GT | False illusions and bad love (Love), but |
| Cuando se siente bien (Bien), qué linda se me pone | |
| GT | When she feels good (Good), how pretty she becomes |
| Por eso | |
| GT | That's why |
| [Coro: Anuel AA & Jhay Cortez] | |
| GT | [Chorus: Anuel AA & [Verse 1: Jhay Cortez & Jhay Cortez] |
| Hoy 'tá pa' salir, pasarla cabrón (Cabrón) | |
| GT | Today is for going out, having a great time (Great) |
| Ponerse la combi que compró en el mall (El mall) | |
| GT | Putting on the minivan that you bought at the mall (The mall) |
| El colorcito que le dejó el sol (El sol) | |
| GT | The color that the sun left you (The sun) |
| La música en high, bebiendo mucho alcohol (Mucho alcohol) | |
| GT | The music turned up loud, drinking a lot of alcohol (A lot of alcohol) |
| Con toa' la' suya' en la discoteca (Uah) | |
| GT | With all yours at the disco (Uah) |
| Se acabó la ley seca (Uah) | |
| GT | The prohibition is over (Uah) |
| Buscando a ver con quién pecan, sí | |
| GT | Looking to see who you sin with, yeah |
| Hoy 'tá pa' salir, pasarla cabrón (Cabrón) | |
| GT | Today is for going out, having a great time (Great) |
| Ponerse la combi que compró еn el mall (El mall) | |
| GT | Putting on the minivan that you bought at the mall (The mall) |
| El colorcito que le dеjó el sol | |
| GT | The color that the sun left you |
| La música en high, bebiendo mucho alcohol (Alcohol) | |
| GT | The music turned up loud, drinking a lot of alcohol (Alcohol) |
| Con toa' la' suya' en la discoteca (Discoteca) | |
| GT | With all yours at the disco (Disco) |
| Se acabó la ley seca | |
| GT | The prohibition is over |
| Buscando a ver con quién pecan | |
| GT | Looking to see who you sin with |
| [Verso 1: Jhay Cortez & Anuel AA] | |
| GT | [Verse 1: Jhay Cortez & Jhay Cortez] Anuel AA] |
| (Jhay Corte'; ¿me sigue'?) | |
| GT | (Jhay Corte'; are you following me?) |
| Yo no tengo un Bugatti, pero vo'a meterle cabrón | |
| GT | I don't have a Bugatti, but I'm going to give it a hard time |
| ¿Me sigue' o no me sigue'? Jhayco, La Presión (-co, La Presión) | |
| GT | Are you following me or not? Jhayco, La Presión (-co, La Presión) |
| Vamo' a sacar a tu novio 'e la ecuación | |
| GT | Let's take your boyfriend out of the equation |
| Y dile al DJ que ponga mi canción (Mi canción) | |
| GT | And tell the DJ to play my song (My song) |
| Como Sech, 911 | |
| GT | Like Sech, 911 |
| Yo soy quien te rompe y quien te cose (Uah) | |
| GT | I'm the one who breaks you and who sews you (Uah) |
| Si ya estamo' aquí, ¿qué hacemo', entonce'? | |
| GT | If we're already here, what do we do then? |
| Tú 'tás dura desde que tengo once, y (Uah) | |
| GT | You've been tough since I was eleven, and (Uah) |
| Hace tiempo que yo no te veo (Veo) | |
| GT | I haven't seen you in a while (I see) |
| Hablan mal de ti, pero no le' creo (No le' creo) | |
| GT | They talk bad about you, but I don't believe them (I don't believe them) |
| A toa' esta' envidiosa' le' sacamo' el de'o (De'o) | |
| GT | We take the finger out of all these envious people (Take the finger out) |
| Y a to' esto' envidioso' yo me los paseo (Brr) | |
| GT | And I walk around with all these envious people (Brr) |
| Préndelo (Préndelo), pásalo (Pásalo) | |
| GT | Turn it on (Turn it on), pass it on (Pass it on) |
| Sube la música y déjalo (Déjalo) | |
| GT | Turn up the music and leave it (Leave it on) |
| Si está moja'o, pue', navégalo | |
| GT | If it's wet, well, surf it |
| To' esos DM, pichéalo' (Pichéalo') | |
| GT | All those DMs, click on it (Click on it) |
| [Pre-Coro: Jhay Cortez & Anuel AA] | |
| GT | [Pre-Chorus: Jhay Cortez & Anuel AA] |
| Y vamo' al parche | |
| GT | And we're going to the patch |
| Te tira' pa' que te cache | |
| GT | He pulls you so I can check you |
| E' de Humacao, por eso la H (Uah) | |
| GT | He's from Humacao, that's why the H (Uah) |
| Tú quiere' que yo te tache, tache (Uah) | |
| GT | You want me to check you, check you (Uah) |
| Y pa'l parche | |
| GT | And for the patch |
| Te tira' pa' que te cache | |
| GT | He pulls you so I can check you |
| Yo no creo que te escrache' | |
| GT | I don't think I'll expose you |
| Sin ropa, yo dije "diache" | |
| GT | Without clothes, I said "diache" |
| [Coro: Anuel AA & Jhay Cortez, Ambos] | |
| GT | [Chorus: Anuel AA & [Jhay Cortez, Both] |
| Hoy 'tá pa' salir, pasarla cabrón (Cabrón) | |
| GT | Today is for going out, having a great time (Bastard) |
| Ponerse la combi que compró en el mall (El mall) | |
| GT | Putting on the minivan that he bought at the mall (The mall) |
| El colorcito que le dejó el sol (El sol) | |
| GT | The color that the sun left him (The sun) |
| La música en high, bebiendo mucho alcohol (Mucho alcohol) | |
| GT | The music turned up loud, drinking a lot of alcohol (A lot of alcohol) |
| Con toa' la' suya' en la discoteca (Uah) | |
| GT | With all his people at the disco (Uah) |
| Se acabó la ley seca (Uah) | |
| GT | The prohibition is over (Uah) |
| Buscando a ver con quién pecan, sí | |
| GT | Looking to see who they sin with, yeah |
| Hoy 'tá pa' salir, pasarla cabrón (Cabrón) | |
| GT | Today is for going out, having a great time (Bastard) |
| Ponerse la combi que compró en el mall (El mall) | |
| GT | Putting on the minivan that he bought at the mall (The mall) |
| El colorcito que le dejó el sol | |
| GT | The color that the sun left him |
| La música en high, bebiendo mucho alcohol (Alcohol) | |
| GT | The music turned up loud, drinking a lot of alcohol (Alcohol) |
| Con toa' la' suya' en la discoteca (Discoteca) | |
| GT | With all his people at the disco (Disco) |
| Se acabó la ley seca | |
| GT | The prohibition is over |
| Buscando a ver con quién pecan | |
| GT | Looking to see who they sin with |
| [Verso 2: Anuel AA] | |
| GT | [Verse 2: Anuel AA] |
| (La AA) | |
| GT | (The AA) |
| Yo tengo dos Bugatti, pero uno de ello' ere' tú (¡Brr!) | |
| GT | I have two Bugattis, but one of them is you (Brr!) |
| Es roja 27, pero bebe Blue (Bebe Blue) | |
| GT | It's red 27, but it drinks Blue (Baby Blue) |
| To' lo' fin de semana en La Concha (En La Concha) | |
| GT | Every weekend in La Concha (In La Concha) |
| Yo te busco y prendemo' una onza (Una onza) | |
| GT | I'll look for you and we'll light up an ounce (An ounce) |
| La imitan y no les sale (Sale) | |
| GT | They imitate her and they don't get it (Gets it) |
| Ella tiene privada' la' rede' sociale' (Sociale') | |
| GT | She has her social media private (Social) |
| Dice que e' mía, y le digo: "Má' te vale" | |
| GT | She says she's mine, and I tell her: "You don't give a damn" |
| Te espero en Llorens con to' mis anormale', eh-eh (¡Brr!; brr) | |
| GT | I'll wait for you in Llorens with all my freaks, eh-eh (Brr!; brr) |
| Si otro cabrón te llama, el AK le responde (Responde) | |
| GT | If another bastard calls you, the AK will answer him (Answers) |
| Te dejé la llave 'e casa abajo, en el front desk (Front desk) | |
| GT | I left the house key downstairs, at the front desk (Front desk) |
| Si no le llego a tu apartment, solo manda el address (Address) | |
| GT | If I don't get to your apartment, just send the address (Address) |
| Y si no e' Chanel, e' Christian Dior (Chanel; Christian Dior) | |
| GT | And if not, it's Chanel, it's Christian Dior (Chanel; Christian Dior) |
| No quiere amor, no 'tá en humor (No 'tá en humor) | |
| GT | He doesn't want love, he's not in the mood (He's not in the mood) |
| Su cuerpo e' una falta de respeto al narcotráfico (Ey) | |
| GT | His body is a lack of respect for drug trafficking (Hey) |
| Como si jugara vóleibol | |
| GT | As if he played volleyball |
| [Pre-Coro: Anuel AA] | |
| GT | [Pre-Chorus: Anuel AA] |
| Y vamo' al parche (¡Eh-eh!) | |
| GT | And let's go to the patch (Eh-eh!) |
| Te tira' pa' que te cache (¡Eh-eh!) | |
| GT | He throws you so I can catch you (Eh-eh!) |
| De Humacao, por eso la H (Por eso la H) | |
| GT | From Humacao, that's why the H (That's why the H) |
| Tú quiere' que yo te tache, tache (¡Brr!) | |
| GT | You want me to mark you, mark you (Brr!) |
| Y pa'l parche (Pa'l parche) | |
| GT | And for the patch (For the patch) |
| Te tira' pa' que te cache (Pa' que te cache) | |
| GT | He throws you so I can catch you (So I can catch you) |
| No creo que tú te escrache' | |
| GT | I don't think I'll expose you |
| Sin ropa, yo dije "diache" (Uah) | |
| GT | Without clothes, I said "diache" (Uah) |
| [Coro: Jhay Cortez & Anuel AA] | |
| GT | [Chorus: Jhay Cortez & [Anuel AA] |
| Hoy 'tá pa' salir, pasarla cabrón (Cabrón) | |
| GT | Today is for going out, having a great time (Bastard) |
| Ponerse la combi que compró en el mall (El mall) | |
| GT | Putting on the minivan that he bought at the mall (The mall) |
| El colorcito que le dejó el sol (Uah) | |
| GT | The color that the sun left him (Uah) |
| La música en high, bebiendo mucho alcohol (Mucho alcohol) | |
| GT | The music turned up loud, drinking a lot of alcohol (A lot of alcohol) |
| Con toa' la' suya' en la discoteca | |
| GT | With all his people at the disco |
| Se acabó la ley seca (Oh-oh) | |
| GT | The prohibition is over (Oh-oh) |
| Buscando a ver con quién pecan, sí (Oh-oh-oh-oh) | |
| GT | Looking to see who they sin with, yeah (Oh-oh-oh-oh) |
| Hoy 'tá pa' salir, pasarla cabrón (Cabrón) | |
| GT | Today is for going out, having a great time (Bastard) |
| Ponerse la combi que compró en el mall (El mall) | |
| GT | Putting on the minivan that he bought at the mall (The mall) |
| El colorcito que le dejó el sol (El sol) | |
| GT | The color that the sun left him (The sun) |
| La música en high, bebiendo mucho alcohol (Mucho alcohol) | |
| GT | The music turned up loud, drinking a lot of alcohol (A lot of alcohol) |
| Con toa' la' suya' en la discoteca (Discoteca) | |
| GT | With all his people at the disco (Disco) |
| Se acabó la ley seca (Ley seca) | |
| GT | The prohibition is over (Dry law) |
| Buscando a ver con quién pecan | |
| GT | Looking to see who they sin with |
| [Outro: Anuel AA] | |
| GT | [Outro: Anuel AA] |
| ¡Brr! | |
| GT | Brr! |
| Jhay, Jhay | |
| GT | Jhay, Jhay |
| Jhay Corte', yeah | |
| GT | Jhay Corte', yeah |
| Anuel | |
| GT | Anuel |
| Mera, dime, EQ | |
| GT | Mera, tell me, EQ |
| Real hasta la muerte, ¿oí'te, bebé? | |
| GT | Real until death, you hear, baby? |
| Esto e' sencillo, ustede' van a tener que acostumbrarse a vivir la vida bajo la sombra de nosotro' | |
| GT | This is simple, you're going to have to get used to living life under our shadow |
| ¡Brr! | |
| GT | Brr! |