| Lamette by Rettore | |
| GT | Razor Blades |
| [Testo di "Lamette"] | |
| GT | [Lyrics of "Razor Blades"] |
| Dammi una lametta che mi taglio le vene | |
| GT | Give me a razor blade and I'll slit my veins |
| (Ploloploploploploploplo) | |
| GT | (Ploloploploploploploplo) |
| Diventa bieca questa notte da falene | |
| GT | This moth night is getting grim |
| (Ploloploploploploploplo) | |
| GT | (Ploloploploploploploplo) |
| Promette bene, sì, promette tanto bene | |
| GT | It promises well, yes, it promises so much |
| Ma... gimme, gimme, gimme | |
| GT | But... gimme, gimme, gimme |
| Ma... gimme, gimme, gimme | |
| GT | But... gimme, gimme, gimme |
| Ma... gimme, gimme, gimme | |
| GT | But... gimme, gimme, gimme |
| Ma dammi una lametta che mi taglio le vene | |
| GT | But give me a razor blade and I'll slit my veins |
| Dammi una lametta che ti taglio le vene | |
| GT | Give me a razor blade and I'll slit your veins |
| (Ploloploploploploploplo) | |
| GT | (Ploloploploploploploplo) |
| Ti faccio meno male del trapianto del rene | |
| GT | I'll hurt you less than a kidney transplant |
| (Ploloploploploploploplo) | |
| GT | (Ploloploploploploploplo) |
| Ti voglio bene, sì, ti voglio tanto bene | |
| GT | I love you, yes, I love you so much |
| Ma... gimme, gimme, gimme | |
| GT | But... gimme, gimme, gimme |
| Ma... gimme, gimme, gimme | |
| GT | But... gimme, gimme, gimme |
| Ma... gimme, gimme, gimme | |
| GT | But... gimme, gimme, gimme |
| Ma dammi una lametta che mi schioppo le vene | |
| GT | But... gimme, gimme, gimme |
| Parlo già da sola | |
| GT |
| E disegno nell'aria | |
| GT | I'm already talking to myself |
| Certo, ho un po' peccato, ma che goduria (La la la la) | |
| GT | And I draw in the air |
| Mi gioco tutto con candore e furia | |
| GT | Sure, I sinned a little, but what a pleasure (La la la la) |
| E allora stop! | |
| GT |
| Senti come affetta questa lametta | |
| GT | So stop! |
| Da destra verso il centro, zap! | |
| GT | Listen to how this razor blade slices |
| Dall'alto verso il basso, zip! | |
| GT | From right to center, zap! |
| Che gusto, che innesto! | |
| GT | From top to bottom, zip! |
| Gimme, gimme, gimme! | |
| GT | What a taste, what a graft! |
| Gimme, gimme, gimme! | |
| GT | Gimme, gimme, gimme! |
| Gimme, gimme, gimme! | |
| GT | Gimme, gimme, gimme! |
| Gimme | |
| GT | Gimme, gimme, gimme! |
| E allora stop! | |
| GT | Gimme |
| Senti come taglia questa canaglia | |
| GT | So stop! |
| Ma che poltiglia | |
| GT | Listen to how this rascal cuts |
| Gimme, gimme, gimme! | |
| GT | What a mush |
| Gimme, gimme, gimme! | |
| GT | Gimme, gimme, gimme! |
| Gimme, gimme, gimme! | |
| GT | Gimme, gimme, gimme! |
| Gimme, gimme, gimme! | |
| GT | Gimme, gimme, gimme! |
| E allora stop! | |
| GT | Gimme, gimme, gimme! |
| Vivere in fretta | |
| GT | Gimme, gimme, gimme! |
| Prendere al volo | |
| GT | So stop! |
| Tutto conviene | |
| GT | Living in a hurry |
| Dammi, dammi, dammi, dammi | |
| GT | Taking on the fly |
| Dammi una lametta che mi taglio le vene | |
| GT | Give me, give me, give me, give me |
| (Ploloploploploploploplo) | |
| GT |
| Mi faccio meno male del trapianto del rene | |
| GT | Give me a razor blade that I'll slit my veins |
| (Ploloploploploploploplo) | |
| GT | (Ploloploploploploploplo) |
| Mi voglio bene, sì, mi voglio tanto bene | |
| GT | I'll hurt myself less than a kidney transplant |
| Ma... gimme, gimme, gimme | |
| GT | (Ploloploploploploploplo) |
| Ma... gimme, gimme, gimme | |
| GT | I love myself, yes, I love myself so much |
| Ma... gimme, gimme, gimme | |
| GT | But... gimme, gimme, gimme |
| Ma-gimme, ma-gimme | |
| GT | But... gimme, gimme, gimme |
| Dammi una lametta che... | |
| GT | But... gimme, gimme, gimme |
| (Dammi una lametta che...) | |
| GT | Ma-gimme, ma-gimme |
| Dammi una lametta che mi sgaro le vene | |
| GT | Give me a razor blade that... |